'드림커플'과의 즐거운 시간

멋진 음악이 나오면 옥상에 올라가 리듬에 맞춰 춤을 춘다는 "쉘 위 댄스" 커플. 마작을 즐기고, 자이브와 스윙, 지루박에 몸을 맡길 수 있는, 다음에는 탱고에 도전해보고 싶다는 이 멋진 부부. 메신저에서 사라졌네 싶으면 어느 틈에 남태평양 군도의 외딴 섬에서 호젓하게 여유를 즐기고 있다거나, 출판사의 압박을 받고 둘이 "번역 여행"이라고 이름을 짓고 홀연히 여행을 떠나는 커플. 하지만 자신의 일을 뜨겁게 사랑하고 둘째가라면 서러울 정도로 맹렬히 일하는 프로페셔널 커플.

같은 대학, 같은 동아리, 이제는 같은 게임업계에서 핵심 개발자와 회사의 중추 역할로 몸을 담고 일도 열심히 하는 아름다운 부부가 있으니 바로 『게임회사 이야기』의 저자 이수인님과 곧 선보일 『Great Code 1권 하드웨어의 이해』의 후속편 『Great Code』2편의 대표역자 이건호님입니다.

어제 두 분을 만나러 가는 길에 때늦은 함박눈이 펑펑 쏟아졌습니다. 철 지난 줄 모르고 내리는 철없는 눈 때문에 그랬는지, 만나면 늘 즐겁고 행복하게 만드는 두 분과의 오랜만의 조우 때문이었는지 가슴이 많이 설레더군요.

사람좋은 너털웃음으로 다른 이를 편하게 해주는 이건호님과 게임회사 이야기보다 더 재미있는 이수인님의 재치있는 입담 속에 시간 가는 줄 몰랐습니다. 이번 여름부터 모두가 부러워할만한 곳에서 또 다른 새로운 도전을 시작한다는 이건호님의 아주 기쁜 소식을 『Great Code II』번역 마감의 낭보와 함께 곧 공식적으로 전해드릴 수 있기를 바라며, 또한 이수인님의 재미있는 "번역 마감기" 카툰을 에이콘 블로그에서 "독점 제공"할 날을 손꼽아 봅니다.

당분간 바쁜 회사 출장 일정과 학업 준비로 기러기 부부 생활을 해야 한다며 투덜거리며 서로를 북돋워주는 이 사랑스러운 드림커플을 보면서, 천생연분이란 하늘이 내려준 인연과 함께 이처럼 따뜻한 사랑과 노력으로 서로 손을 맞잡고 만들어가야하는 것이 아닐까 하는 생각이 들었습니다.

두 분 앞으로도 더 많이 사랑하시고 멋지게 사세요! ♡
음! 그렇다고 "더 이상" 번역 마감 유예는 없습니다. 그건 아시죠? ㅎㅎ

CC

크리에이티브 커먼즈 라이센스 에이콘출판사에 의해 창작된 이 저작물크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자표시 2.0 대한민국 라이센스에 따라 이용하실 수 있습니다.


  • 이건호| Mar 08, 2007

    아흑~ 어서빨리 마감토록 하겠습니다. 정진정진... T_T

  • 에이콘| Mar 09, 2007

    건호님, 맨 마지막 줄 얘기에만 꽂히셨군요! 다시 한번 축하축하!

  • 매혹| Mar 12, 2007

    닮았다고 하면 실례일 지 모르겠지만, 분위기가 천생연분 같네요.. ^^;  '번역여행'도 컨셉이 좋네요. ㅋ

  • 에이콘| Mar 14, 2007

    네~ 아주 아름다운 커플이었습니다. "환상의 커플!" ^^